Logo ms.emedicalblog.com

Mempunyai Kamus Utama Bahasa Inggeris Pernah Dikenakan Nama Kemasukan Tidak Benar?

Mempunyai Kamus Utama Bahasa Inggeris Pernah Dikenakan Nama Kemasukan Tidak Benar?
Mempunyai Kamus Utama Bahasa Inggeris Pernah Dikenakan Nama Kemasukan Tidak Benar?

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Mempunyai Kamus Utama Bahasa Inggeris Pernah Dikenakan Nama Kemasukan Tidak Benar?

Video: Mempunyai Kamus Utama Bahasa Inggeris Pernah Dikenakan Nama Kemasukan Tidak Benar?
Video: TIP KERJAYA : Nak Pandai Bertutur Bahasa Inggeris? 3 Top TIP (2020) 2024, April
Anonim
Image
Image

Walaupun usaha ikhlas saya, saya tidak dapat menemukan contoh yang didokumentasikan sebagai nama masuk salah (perkataan yang ditakrifkan) yang pernah ditemui dalam kamus bahasa Inggeris yang dihasilkan oleh pengguna yang tidak diedarkan secara meluas. (Saya masih ada ragu-ragu itu tidak pernah berlaku, jadi sila buktikan saya orang ramai yang salah.) Kekurangan kesilapan dalam kamus beredar mungkin disebabkan oleh kata-kata proses yang sangat ketat sebelum disertakan, serta pengangkut secara besar-besaran dari tahun ke tahun dalam pangkalan data perkataan, menjadikannya hanya beberapa edisi pertama kamus tertentu yang mungkin terdedah kepada kesilapan seperti itu.

Sebagai contoh, menurut Merriam-Webster, sebelum perkataan dimasukkan dalam kamus mereka, ia mula-mula dikenal pasti oleh editor dan memasuki basis data besar citation yang termasuk kata dengan ejaan bersama bersama dengan contoh penggunaannya dan maklumat mengenai di mana ia ditemui. Pangkalan data, yang dipanggil korpus, hari ini merangkumi 70 juta perkataan berpotensi yang menakjubkan. Hanya kata-kata yang cukup banyak digunakan dalam tempoh masa yang cukup besar untuk masak.

Walau bagaimanapun, perkataan itu tidak akan disenaraikan dalam kamus sehingga segmen yang sesuai untuk semakan oleh sekumpulan editor dan penyiasat (yang juga mempunyai kata-kata di mana petikan kekal, serta jika ada lagi yang perlu ditambah).

Oleh itu, memandangkan semua orang yang melihat dan memerhatikan setiap kemasukan baru, mempunyai salah ejaan dalam nama masuk yang termasuk dalam kamus yang mantap akan menjadi luar biasa.

Image
Image

Walau bagaimanapun, untuk sesat adalah manusia, dan juga kamus yang telah ditonjolkan telah ditunjukkan (sangat jarang) membuat kesilapan lain. Contohnya, dalam versi 1934 Webster's New International Dictionary, perkataan yang benar-benar dibuat, dord, telah disenaraikan di halaman 771:

dord (d), n. Fizik & Kimia. Ketumpatan.

Menghairankan, catatan ini tetap tidak disedari sehingga tahun 1939 apabila salah seorang editor menyedari itu dord kekurangan etimologi (kutipan mencantumkan asal kata, seperti "N.L." untuk "Bahasa Latin Baru.")

Selepas siasatan lanjut, editor mendapati bahawa dord datang dari nota yang dihantar oleh seorang perunding kimia yang nampaknya bercampur dengan cita-cita yang dikumpulkan untuk menyelesaikan kamus. Perlu diingat bahawa sejak tahun 1880-an ketika Webster memulakan sistem petikannya, setiap petikan juga ditempatkan pada kad 3 × 5 inci, yang, secara kebetulan, adalah nota yang dihantar oleh ahli kimia yang membaca:

D atau d, cont / density

Pada akhirnya ia mendedahkan bahawa nota itu bertujuan untuk menambah kemasukan untuk D singkatan (yang dalam kimia termasuk "ketumpatan"), dan bahawa "cont" sepatutnya memberi amaran kepada jurutaip bahawa ada penyertaan yang lain untuk D singkatan.

Salahkan telah diletakkan di kaki beberapa penata editorial, yang pertama yang sepatutnya menandakan "atau" dalam nota ahli kimia untuk dicacatkan (dan, yang idealnya, pasti telah mengenal pasti bahawa D dan d adalah singkatan); Sebaliknya, dia membuat dosa kardinal meletakkan garis bergelombang di bawah keseluruhan "D atau d"; garisan bergelombang di bawah huruf atau perkataan bermakna segala-galanya di atas harus dimasukkan dalam huruf tebal. Memang sukar difahami, juru bayar, yang tugasnya menaip ketika dia diarahkan, dibenarkan masuk dord.

Hebatnya, perkataan itu dibuat melalui pusingan kedua stylist / pemprosesan typist, di mana stylist kedua menyeberangi "cont," dan diganti dalam "n." Untuk kata nama. Pada beberapa titik yang tidak diketahui kemudian, orang lain memberikannya sebutan.

Tidak lama selepas menemui kesilapan lima tahun selepas ia membuat kamus itu, dord telah dikeluarkan dan "kepadatan, Fizik"Telah ditambah D singkatan.

Walau bagaimanapun Webster bukan satu-satunya kamus yang dibezakan yang pernah mempunyai telur di wajahnya atas kesilapan. Pada tahun 2010, seorang profesor dari University of Technology di Brisbane, Australia, mendapati bahawa Oxford English Dictionary mempunyai definisi salah dalam perkataan siphon.

Pertama dimasukkan ke dalam OED sepanjang perjalanannya pada tahun 1911, siphon ditakrifkan pada tahun 2010 sebagai:

Satu tiub tiub atau kaca, logam atau bahan lain, bengkok supaya satu kaki lebih panjang daripada yang lain, dan digunakan untuk melepaskan cecair melalui tekanan atmosfera, yang memaksa cecair naik kaki yang lebih pendek dan di atas selekoh dalam paip.

Kesalahannya, tentu saja, adalah tekanan yang tidak menarik cecair melalui, tetapi sebaliknya, dalam kata-kata Dr. Stephen Hughes yang menemui ralat:

Ia adalah graviti yang bergerak cecair dalam siphon, dengan air di lengan bawah ke bawah menarik air ke atas lengan yang lebih pendek.

Selepas dimaklumkan tentang kesilapan mereka, editor OED menyatakan bahawa kesilapan telah berterusan sejak tahun 1911, tetapi dalam sekurang-kurangnya satu versi, edisi 2005, mereka telah mengenal pasti peranan graviti dengan betul dalam proses itu. Tidak ada alasan yang diberikan untuk mengapa ini telah diubah dalam versi kemudian.

Disyorkan: