Logo ms.emedicalblog.com

Robert Frost's Common Misinterpreted "The Road Not Taken" and the Role it Played in the Death of His Best Friend

Robert Frost's Common Misinterpreted "The Road Not Taken" and the Role it Played in the Death of His Best Friend
Robert Frost's Common Misinterpreted "The Road Not Taken" and the Role it Played in the Death of His Best Friend

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Robert Frost's Common Misinterpreted "The Road Not Taken" and the Role it Played in the Death of His Best Friend

Video: Robert Frost's Common Misinterpreted
Video: The Almost Universally Misinterpreted Poem "The Road Not Taken" and the Fascinating Story Behind It 2024, April
Anonim
Image
Image

Robert Frost adalah salah satu penyair Amerika yang paling kritis di abad ke-20, yang merupakan cara bulatan untuk mengatakan anda hampir pasti mengkaji salah satu puisi di sekolah. Kemungkinan besar, ia adalah sekeping pendek yang dipanggil Jalan Tidak Diambil- puisi yang terkenal kerana salah satu puisi yang paling disalahpahami dan disalahtafsir yang pernah ditulis, dan bukti bagaimana maknanya makna sesuatu dapat dilakukan dengan mengambil sebutan dari konteks. Oh, dan ia juga memainkan peranan kecil dalam kematian lelaki itu yang ditulis.

Sebagai permulaan, bahagian puisi yang paling ramai orang akrab adalah tiga baris terakhir:

Dua jalan menyimpang di dalam kayu, dan I- Saya mengambil yang kurang berjalan oleh, Dan itu telah membuat semua perbezaan.

Dari ini, dan ini sahaja, nampaknya protagonis puisi itu mengambil jalan yang kurang dijalani dan ini memberi faedah kepada kehidupannya dengan mengambil jalan yang lebih biasa …

Walaupun puisi mempunyai banyak makna yang berbeza kepada orang yang berbeza, dan sesetengah bahagian puisi tertentu ini sangat terbuka untuk tafsiran, apa yang tidak dapat dinafikan adalah bahawa watak utama puisi ini secara tegas tidak benar-benar mengambil jalan "kurang mengembara".

Anda melihat, walaupun ia mungkin datang sebagai kejutan kepada kita yang mempunyai kebiasaan yang kadang-kadang mengangguk di sekolah, puisi itu mempunyai lebih daripada tiga baris, dan makna sebenar (paling) adalah agak jelas jika anda hanya baca keseluruhan perkara sepanjang jalan.

Malangnya, protagonis puisi tersebut telah menghilangkannya dengan jelas bahawa kedua-dua jalan tersebut hampir sama - tidak lebih banyak perjalanan daripada yang lain.

Persediaan:

Dua jalan menyimpang dengan kayu kuning, Dan maaf saya tidak dapat melakukan perjalanan kedua-duanya Dan menjadi seorang pengembara, lama saya berdiri Dan melihat ke bawah sejauh yang saya boleh Ke mana ia bengkok dalam semak belukar;

Kemudian mengambil yang lain, sama adil, Dan mungkin mempunyai tuntutan yang lebih baik, Kerana ia adalah rumput dan mahu memakai;

Dari ini, anda mungkin benar-benar berfikir bahawa seseorang itu kurang diketepikan, kecuali untuk baris seterusnya apabila pengembara menerangkan bahawa dia benar-benar hanya sedang mencuba untuk mencari beberapa alasan untuk mengambil satu jalan atau yang lain di garisan-garisan terdahulu dan bahawa secara nyata jalan-jalan kelihatan sama mengembara:

Walaupun adakah itu berlalu di sana Telah memakai mereka benar-benar tentang perkara yang sama,

Dan kedua pagi itu sama rata Dalam daun tidak ada langkah yang dilipat hitam.

Sudah tentu, seseorang tidak boleh hanya berdiri di dalam kayu sepanjang hari, jadi pilihan mesti dibuat. Dengan tidak ada sebab untuk memilih satu jalan ke arah yang lain, pengembara mengambil satu, kemudian berkonsentrasi sendiri bahawa dia akan kembali lagi masa lain dan melihat di mana jalan lain pergi … sebelum mengakui bahawa dalam pemikiran ini dia benar-benar hanya cuba untuk menipu dirinya sendiri sekali sekali lagi, seperti yang telah dia lakukan sebelum ini dengan cuba meyakinkan dirinya sendiri satu jalan yang kurang berjalan daripada yang lain:

Oh, saya menyimpan yang pertama untuk hari yang lain! Namun, mengetahui bagaimana cara menuju ke arah, Saya ragu-ragu jika saya pernah kembali.

Akhirnya, dia menyatakan bahagian paling terkenal puisi ini, walaupun termasuk dua baris utama yang biasanya ditinggalkan ketika orang mengutip bait terakhir dari bahagian ini:

Saya akan mengatakan ini dengan mengeluh Di suatu tempat berumur dan berumur sehingga: Dua jalan menyimpang di dalam kayu, dan I- Saya mengambil yang kurang berjalan oleh, Dan itu telah membuat semua perbezaan.

Jadi, pada akhirnya, ketika dia sangat jelas pada masa ini bahawa kedua-dua jalan itu sama dengan tidak ada sebab yang sebenarnya untuk mengambil satu daripada yang lain, kemudian dalam kehidupan dia tahu dia sekali lagi akan menipu dirinya sendiri, kali ini berjaya, sebaliknya mengingati bahawa satu jalan "kurang digemari oleh" dan ini mempengaruhi keputusannya, padahal sebenarnya dia benar-benar membuat keputusan.

Sudah tentu, ia tidak sepenuhnya jelas pada masa ini sama ada dalam "peringkat umur dan peringkat umur" dia mengeluh dan mencatat "yang telah membuat semua perbezaan" daripada kepuasan - bahawa pemikirannya adalah baik dan dia membuat pilihan yang betul- atau menyesal, bahawa dia tidak dapat melihat di mana jalan lain pergi, mungkin ke tempat yang lebih baik daripada yang dia pilih pada hari itu.

Secara umumnya, pemikiran, "penyesalan", pengertian adalah tafsiran "betul", sekurang-kurangnya sejauh maksud asal penulis. Mungkin secara spontan menyokong ini adalah fakta bahawa puisi itu dipanggil "Jalan Tidak Diambil", dan bukannya "The Road Less Traveled", menyusun pembaca untuk memberi tumpuan kepada yang pertama, dan bukannya yang terakhir.

Tetapi adakah terdapat bukti sebenar untuk menyokong satu interpretasi ke atas yang lain, setidaknya sejauh Frost berniat ketika dia menulisnya (jika dia mempunyai niat sebenar sama sekali)?

Frost kemudian menyatakan puisi itu, "Anda harus berhati-hati dengan yang satu itu; ia adalah puisi rumit - sangat rumit "(Surat xiv-xv). Frost juga memanggil puisi "jod peribadi". Anda lihat, Frost sedar bahawa orang akan salah faham "Jalan Tidak Diambil". Beliau mengalami fakta ini ketika dia mula-mula mula membagikannya, dengan semua orang mengambil puisi itu "cukup serius", seperti yang dia katakan setelah membacanya kepada sekelompok pelajar kolej. Dia kemudian menyatakan ini walaupun dia telah "melakukan yang terbaik untuk membuatnya jelas dengan cara saya yang bodoh … Mea culpa."

Untuk menyelidiki lebih jauh ke dalam misteri, kita mesti melihat asal-usul menarik puisi tersebut.

Menurut Frost, puisi tersebut adalah tentang sahabatnya yang sangat dekat, Edward Thomas, penulis sesama dan (akhirnya) penyair pada tahun-tahun terakhirnya yang Frost mendapat tahu dengan baik semasa waktunya di England pada awal abad ke-20. Frost kemudiannya menyatakan dalam suratnya yang ditulisnya kepada Amy Lowell bahawa "paling dekat saya pernah bertemu dengan orang lain di England atau di mana sahaja di dunia yang saya fikir adalah dengan Edward Thomas".

Semasa mereka bersama-sama, Frost dan Thomas sering mengambil "ceramah berbincang" - berjalan di kawasan pedalaman Inggeris untuk mencari bunga liar dan burung tempat, dan yang paling penting membincangkan segala macam topik dari politik dan perang, kepada puisi dan mereka isteri, dan segala-galanya di antara.

Frost kemudian menyatakan bahawa semasa berjalan kaki mereka secara rawak, keraplah pilihan harus dibuat di mana jalan untuk diambil. Tidak dapat dielakkan seseorang akan dipilih untuk satu sebab atau yang lain dan selepas berjalan-jalan, Thomas kadang-kadang akan menendang dirinya sendiri kerana tidak mengambil jalan lain jika berjalan kaki mereka gagal menghasilkan penampakan sesuatu yang menarik. Ini akhirnya menyebabkan Frost bercerita bahawa Thomas adalah

seseorang yang, mana-mana jalan yang dia jalani, akan maaf dia tidak pergi yang lain.

Apabila dia kembali ke Amerika, Frost menulis puisi itu sebagai persembahan yang mesra dan lucu tentang ketidaktahuan Thomas, menghantar draf awal kepada Thomas berjudul, "Dua jalan raya"Pada musim panas awal tahun 1915.

Thomas dilaporkan menafsirkannya. Frost kemudian menerangkan makna sebenar puisi itu, bahkan pergi sejauh mengatakan bahawa "keluhan itu adalah mengeluh mengejek, munafik untuk keseronokan benda itu". Sebagai tindak balas, Thomas menyatakan bahawa dia merasakan bahawa Frost telah "membawa dirinya dan ironiesnya terlalu halus" dan itu

Saya ragu jika anda boleh mendapatkan sesiapa sahaja untuk melihat keseronokan perkara itu, tanpa menunjukkan mereka dan memberi nasihat kepada mereka yang jenis ketawa mereka untuk menghidupkan.

Walau bagaimanapun, puisi itu mempunyai kesan kepada Thomas dan tidak lama selepas membaca, kerana anda akan melihatnya, dia memutuskan untuk masuk dalam tentera.

Ini adalah satu langkah yang mengejutkan kerana Thomas tidak diperhatikan kerana menjadi patriotik, sekurang-kurangnya dari segi penyayang satu sama lain atau yang lain mengenai politik konflik yang mengakibatkan WWI. (Lihat: What Really Started WWI) Malah, beliau telah dianggap sebagai seorang anti-nasionalis yang menghina propaganda dan perkauman terang-terangan terhadap Jerman yang dilemparkan di media British pada masa itu. Dia juga pergi sejauh menyatakan bahawa negaranya sebenarnya bukan orang Inggeris, tetapi burung.

Walau bagaimanapun, semasa berjalan-jalan pasangan, dua perkara berlaku untuk mula membuat Thomas serius mempertimbangkan apa yang akan dilakukannya jika perang itu dibawa kepadanya. Adakah dia akan melarikan diri ke pantai yang lebih selamat, atau berdiri dan mempertahankan negaranya?

Salah satu peristiwa yang berlaku tidak lama selepas permulaan WWI. Thomas menyatakan dalam jurnalnya,

langit gelap massa mendatar di N.W. dengan 1/3 bulan cerah dan hampir oren rendah turun dari awan dan saya fikir orang-orang timur melihatnya pada saat yang sama. Nampaknya bodoh untuk mengasihi England sehingga sekarang tanpa mengetahui ia mungkin akan dimusnahkan dan saya boleh dan mungkin tidak akan berbuat apa-apa untuk mengelakkan …

Dia kemudian menyatakan, "Sesuatu, saya rasa, perlu dilakukan sebelum saya dapat melihatnya lagi dengan landskap bahasa Inggeris".

Oleh itu sehingga hingga saat ini ia tidak peduli dengan politik di belakang perang, ia sekarang mulai menganggap bahwa ia benar-benar tidak peduli apa yang perang sedang diperjuangkan; jika tanah dan semua yang ada di atasnya diancam secara langsung, ia perlu mempertahankan jika ia terpelihara.

Acara kedua yang mempengaruhi keputusannya adalah sesuatu yang sering dikeluhkannya selepas surat. Ini membimbangkan perkara yang dianggapnya sebagai pengecut di pihaknya, walaupun kebanyakan dari kita mungkin menganggap bahawa dia adalah satu-satunya yang munasabah dalam kesukaran itu.

Semasa salah satu daripada Frost dan Thomas berjalan pada tahun 1914, mereka dihadapkan dengan seorang senapang patah yang menggunakan penjaga gawang yang memberitahu mereka untuk meninggalkan kawasan tersebut. Frost merasakan dia sepenuhnya haknya untuk berjalan di tanah yang dipersoalkan dan tidak cenderung untuk menyambar, tidak peduli pistol menunjuk kepadanya. Frost hampir membuat keputusan untuk membawa tangannya ke perjuangan senjata api, tetapi meletakkannya setelah melihat Thomas mundur ketika Frost semakin meningkat.

Beberapa kata pilihan kemudian dan pasangan berpisah dengan penjaga gawang. Tetapi ini bukan akhirnya.

Frost memutuskan untuk mencari rumah penjaga rumah itu, dan selepas terhantuk di pintu, penjaga penjawab itu menjawab. Pada ketika ini, Frost, dengan tidak syak lagi menggunakan fasih yang memberi kata-kata dengan kata-kata beliau, memberitahu penjaga itu sekali lagi, menjelaskan apa yang akan berlaku jika kata penjaga gol pernah memilih untuk mengancam pasangan itu lagi ketika mereka berjalan.

Dengan kata itu, Frost dan Thomas berpaling. Ketika mereka pergi, penjaga gol meraih senapang dan memilih sasaran pertamanya sebagai Thomas. Sekali lagi, Thomas, secara munasabah, bertindak balas dengan cuba untuk keluar dari keadaan dengan cepat tanpa memancing orang yang mempunyai senjata yang terlatih kepadanya.

Pada akhirnya, pasangan itu tidak tercedera. Walau bagaimanapun, Thomas tidak dapat menahan fakta bahawa rakannya tidak disandarkan kepada senapang senapang di wajahnya, sementara dia sendiri bertindak balas sebaliknya. Dia menjadi malu dengan apa yang dilihatnya sebagai pengecutnya dalam perkara itu. Ia juga tidak hilang padanya bahawa pada ketika itu beberapa rakannya yang lain tidak menunjukkan keberanian mereka untuk berperang semasa perang ketika dia selamat di rumah.

Frost kemudiannya mengaitkan perasaan ini kepada Thomas kerana pengecutnya yang dianggap sebagai sebab utama dia pergi berperang. Pada asasnya, Frost merasakan Thomas ingin melakukan tindakan dan berusaha lagi untuk menguji keberaniannya, kali ini di Perancis.

Ini membawa kita kembali ke puisi dan keputusan Thomas telah lama menyusahkan. Dia mempunyai pemikiran yang kuat untuk berhijrah ke Amerika untuk tinggal di dekat Frost, yang menyatakan, "Saya memikirkan Amerika sebagai satu-satunya peluang saya (selain dari Syurga)", tetapi dia juga merasa tertarik dengan perang: "Terus terang saya tidak mahu pergi, tetapi hampir tidak ada hari berlalu tanpa pemikiran saya. Tanpa panggilan, masalah itu tidak berkesudahan ".

Kemudian puisi itu tiba di depan pintu rumahnya pada musim panas awal tahun 1915.

Dan sehingga tidak lama selepas itu pada awal bulan Julai tahun itu, dia menulis kepada Frost memberitahunya tentang keputusan muktamadnya di mana jalan yang akan diambilnya: "Minggu lepas saya telah mengacaukan diri saya sehingga percaya saya harus keluar Amerika … Tetapi saya telah mengubah fikiran saya. Saya akan mendaftar pada hari Rabu jika doktor akan lulus saya ".

Hari ini, puisi dan pemikirannya yang membangkitkan garis secara umumnya dianggap sebagai "jerami terakhir" yang membuat Thomas memutuskan untuk berhenti merenung mengenai apa yang harus dilakukan dan akhirnya memilih jalan mencari keberaniannya dan mendaftarkan diri. Ini datang sebagai kejutan kepada hampir semua orang dalam kehidupan Thomas kerana fakta bahawa dia adalah bapa berusia 37 tahun yang sudah berkahwin dengan tiga yang, seperti yang dinyatakan, adalah anti-nasionalis dengan tegas dan tidak diperlukan untuk mendaftar.

Keputusan itu menyebabkan dia hidup.

Pada 9 April 1917 semasa pertempuran Arras di Perancis, dia ditembak di dada dan terbunuh - kematian yang nampaknya lebih awal. Sudah tentu, dia telah mengambil jalan lain, mungkin bukan peluru melalui dadanya, dia mungkin bertemu dengan kubur berair jika kapalnya ke negeri-negeri telah tenggelam. Atau mungkin dia akan menghabiskan bertahun-tahun menulis puisi yang luar biasa yang menjadi ciri dari beberapa tahun terakhir hidupnya - dengan gembira hidup dan bekerja bersebelahan dengan sahabatnya, Robert Frost.

Fakta Bonus:

Robert Frost menderita melalui kehilangan yang besar dalam hidupnya. Bapanya mati akibat penggunaannya (Lihat: Mengapa Tuberculosis Dipanggil "Konsumsi") ketika Frost berusia 11 tahun, meninggalkan keluarga yang miskin. Lima belas tahun kemudian ibunya meninggal dunia akibat kanser. Dua dekad selepas itu dia dipaksa untuk mempunyai adik perempuannya, Jeanie, komited kepada suaka yang tidak senonoh, di mana dia akhirnya mati. Anak perempuannya, Irma, juga perlu komited untuk masalah kesihatan mental, akhirnya mati pada tahun 1967. Anaknya, Carol, membunuh diri pada tahun 1940. Seorang lagi anak perempuannya, Marjorie, meninggal akibat demam selepas melahirkan pada tahun 1934, pada usia 29. Namun anak perempuan lain, Elinor, meninggal dunia ketika dia baru berusia tiga hari. Isterinya meninggal dunia pada tahun 1938 akibat kegagalan jantung berikutan kanser payudara. Pada akhirnya, Frost, yang meninggal dunia pada tahun 1963, hidup lebih jauh dari isterinya dengan baik dan empat daripada enam anaknya.

Disyorkan: