Logo ms.emedicalblog.com

Mengapa Orang Beritahu Pelakon untuk "Memecahkan Kaki"?

Mengapa Orang Beritahu Pelakon untuk "Memecahkan Kaki"?
Mengapa Orang Beritahu Pelakon untuk "Memecahkan Kaki"?

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Mengapa Orang Beritahu Pelakon untuk "Memecahkan Kaki"?

Video: Mengapa Orang Beritahu Pelakon untuk
Video: KASUS ORANG-ORANG YANG HILANG - Seluruh Alur Cerita Film 2024, Mungkin
Anonim
Istilah ini, tentu saja, bermaksud "berbuat baik" atau "mempunyai persembahan yang hebat" dan biasanya digunakan sebelum pertunjukan peringkat, pameran, atau uji bakat. (Saya tidak pernah mendengarnya digunakan sebelum membuat filem di mana-mana filem yang saya terlibat, tetapi saya rasa ia boleh digunakan dalam erti kata itu juga). Tetapi saya pasti anda lebih berminat dengan asalnya "memecah kaki".
Istilah ini, tentu saja, bermaksud "berbuat baik" atau "mempunyai persembahan yang hebat" dan biasanya digunakan sebelum pertunjukan peringkat, pameran, atau uji bakat. (Saya tidak pernah mendengarnya digunakan sebelum membuat filem di mana-mana filem yang saya terlibat, tetapi saya rasa ia boleh digunakan dalam erti kata itu juga). Tetapi saya pasti anda lebih berminat dengan asalnya "memecah kaki".

Seperti banyak kata-kata dan istilah popular, asal-usul "memecah kaki" adalah samar-samar dan dipertikaikan. Istilah "memecah kaki" digunakan pada asalnya, banyak yang mengatakan, untuk menghalang roh jahat dari sengaja menyebabkan prestasi seseorang menderita. Menurut teori ini, seseorang yang ingin "nasib baik" akan menggunakan "mata jahat". Jadi "nasib baik" sebenarnya akan menyebabkan nasib buruk bagi pelakon. Oleh itu, "memecah kaki", dengan logik ini, akan menjadi harapan untuk nasib baik.

Ini adalah selaras dengan contoh terdokumentasi pertama seseorang yang mengatakan "memecah kaki" dari segi ingin nasib mereka. Dalam edisi 1 Oktober, 1921, New Statesman, Robert Wilson Lynd bercakap tentang ia malang dalam perlumbaan kuda untuk mengharapkan nasib seseorang supaya "anda harus mengatakan sesuatu yang menghina seperti, 'Semoga anda memecahkan kaki anda!" Dia juga menyebut bahawa orang teater adalah kumpulan kedua yang paling takhayul di sebelah mereka terlibat dalam perlumbaan kuda.

Satu lagi rujukan awal yang didokumentasikan mengenai "memecah kaki", kali ini secara langsung merujuk kepada teater, adalah pada tahun 1939 A Treasure Peculiar oleh Edna Ferber, di mana dia membayangkan motif yang berlainan, "… dan semua orang yang memahami duduk di barisan belakang dengan sopan menginginkan pelbagai kepala sekolah akan memecah kaki". Oleh itu, mereka mengatakan ia berharap pelakon utama akan memecahkan kakinya supaya mereka yang memahami dapat memimpin.

Satu lagi pembinaan yang mungkin ialah ungkapan Jerman "Hals und beinbruch". Sentimen di sini adalah "pendaratan Happy" dalam bahasa Inggeris. Kedua-dua juruterbang Inggeris dan Jerman menggunakan istilah ini, tetapi terjemahan harfiah "melanggar semua tulang". Adalah pelakon yang mungkin mengadopsi frasa ini, kerana hanya selepas WWI bahawa sentimen "memecahkan leg" nampaknya telah mendapat populariti yang meluas.

Istilah "memecah kaki" dapat ditelusuri kembali ke bahasa Elizabethan. Untuk "memecah kaki", dalam masa Shakespeare, maksudnya, secara literal, untuk membungkuk dengan lentur pada lutut. Oleh kerana pelakon yang berjaya akan "memecah kaki" di atas pentas dan menerima tepukan, frasa itu akan, sememangnya menjadi harapan untuk nasib baik. Walau bagaimanapun, pada abad ke-16 "memecah kaki" juga bermaksud untuk melahirkan anak yang tidak sah, yang sukar disambungkan ke dunia teater.

Lain mengesan "memecah kaki" kepada tradisi penonton di Yunani Purba. Daripada memuji pelakon, penonton akan mengetepikan kaki mereka. Stomping ke titik sebenarnya melanggar kaki tidak mungkin - tetapi masih, frasa mungkin kiasan dan tidak literal.

Teori sejarah yang menarik mengaitkan "memecah kaki" kepada pembunuhan Abraham Lincoln. Teori ini menjejaskan istilah kepada pelakon abad ke-19 yang hebat, John Wilkes Booth, yang, tentu saja, menembak Presiden Lincoln di Teater Ford pada tahun 1865. Selepas Booth menembak Presiden, dia melompat dari kerusi kotak atas Lincoln ke panggung, di mana ia secara harfiah "Memecahkan kakinya". (Ada juga yang mempersembahkan ini sebagai asal-usul kata-kata komedian yang popular dan penggunaan komik untuk pertunjukan yang berjaya: "Saya membunuh mereka." / "Saya membunuh penonton.")

Mendekati peranan dalam perniagaan persembahan dipanggil "mendapatkan rehat" dan yang baru berjaya dipanggil "melanggar perniagaan". Ini juga mungkin di mana istilah "memecahkan leg" berevolusi.

Oleh itu, seperti yang anda lihat di sini, asalnya "memecah kaki" kerana menginginkan nasib seseorang adalah keruh. Tetapi apa sahaja yang mula-mula melahirkan ungkapan yang tepat, nampaknya cukup munasabah bahawa ia sama ada berkembang dengan populariti dari idea yang mengharapkan nasib buruk kepada seseorang supaya mereka akan diberi nasib baik, seperti rujukan awal yang didokumenkan oleh frasa itu, atau dengan sengaja mengucapkan mereka nasib malang supaya orang kurang bijak mungkin dapat mengambil alih peranan salah seorang pengetua jika kepala sekolah benar-benar memecahkan kakinya.

Fakta Bonus:

Penari balet mempunyai versi sendiri "memecah kaki" yang menghubungkan kepada konsep tahyul tidak menginginkan penari lain "nasib baik". Mereka akan berkata "Merde!" Ini diterjemahkan dalam bahasa Inggeris kepada perkataan empat huruf yang terkenal yang menggambarkan sisa manusia. Istilah ini seolah-olah lebih ekspresif daripada tidak membangkitkan nasib buruk atau buruk, tetapi juga mungkin menyiratkan perasaan yang berkaitan dengan ketakutan panggung atau kecemasan sebelum pertunjukan.

Disyorkan: