Logo ms.emedicalblog.com

Adakah "Snozzberries" di Charlie dan Kilang Coklat Merujuk kepada Genitalia Lelaki?

Adakah "Snozzberries" di Charlie dan Kilang Coklat Merujuk kepada Genitalia Lelaki?
Adakah "Snozzberries" di Charlie dan Kilang Coklat Merujuk kepada Genitalia Lelaki?

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Adakah "Snozzberries" di Charlie dan Kilang Coklat Merujuk kepada Genitalia Lelaki?

Video: Adakah
Video: Ok, Google- What is a Snozzberry? 2024, April
Anonim
Image
Image

Memandangkan karya-karya Roald Dahl dalam gelap, mungkin tidak menghairankan jika snozzberi terkenal yang disebut dalam buku itu, Charlie dan kilang coklat (1964) dibuat ke dalam filem itu Willy Wonka & Kilang Coklat (1971), sebenarnya, penis. (Walaupun mempunyai kertas dinding yang dimaksudkan untuk kanak-kanak untuk menjilat akan selamat memindahkan watak Wonka dari "sedikit pelik" ke "ultra menyeramkan.") Syukurlah, bertentangan dengan apa yang akan dibaca, dengan baik, paling di mana-mana di internet sejak 2012 ketika pelawak Anthony Scibelli menulis sekeping wajah untuk laman humor yang popular Retak, Jenaka Terindah Pernah Tersembunyi di Filem Kanak-kanak, agak jelas bahawa Dahl tidak berniat snozzberry untuk merujuk kepada zakar dalam Charlie dan kilang coklat.

Di dalam Retak artikel, Scibelli menyokong tuntutannya bahawa Dahl memang bermaksud snozzberry menjadi penis dengan merujuk buku Dahl, My Uncle Oswald. Secara ringkasnya, buku itu adalah mengenai seorang lelaki bernama Oswald dan seorang pemikat yang bernama Yasmin yang berpasangan untuk cuba mendapatkan sperma lelaki kaya dan berkuasa di seluruh Eropah dengan matlamat menjualnya kepada wanita yang mahu anak-anak masa depan mereka mempunyai gen lelaki yang berjaya ini.

Berkenaan dengan tajuk di atas adalah teks berikut dalam buku membincangkan Yasmin meletakkan kondom pada salah seorang lelaki untuk mengumpul sperma dengan jelas:

"Bagaimana anda berjaya melancarkan benda karet yang lama kepadanya?"

"Hanya ada satu cara apabila mereka menjadi ganas," kata Yasmin. "Saya merangkul snozzberry dan menggantungnya seperti kematian muram dan memberikannya dua atau dua untuk membuatnya tetap diam."

"Ow."

"Sangat berkesan."

"Saya akan bertaruh."

"Anda boleh membawa mereka ke mana sahaja yang anda mahu seperti itu."

"Saya pasti."

"Ia seperti menumpahkan kuda."

Jadi di sana anda memilikinya. Dahl sendiri menggunakan istilah itu untuk bermakna zakar dan / atau buah zakar. Jadi Scibelli betul, kan?

Nah, tidak.

Untuk bermula, Dahl menulis My Uncle Oswald kira satu dekad dan setengah selepas Charlie dan kilang coklat, bermakna kita tidak boleh benar-benar tahu hanya dari ini sama ada dia benar-benar berfikir snozzberry adalah zakar dalam kerja bekas.

Lebih penting lagi, 31 tahun sebelum ini My Uncle Oswald dan 16 tahun sebelum ini Charlie dan kilang coklat, Dahl diterbitkan Beberapa Masa Tidak Pernah: A Fable untuk Supermen. Dalam cerita, makhluk-makhluk yang dikenali sebagai gremlins digambarkan sebagai telah dipindahkan oleh manusia dan terpaksa hidup bersembunyi di bawah tanah. Walaupun mereka secara ringkas muncul untuk menimbulkan malapetaka terhadap manusia melalui sabotaj semasa Perang Dunia II, ketua gremlins memutuskan bahawa manusia akan memusnahkan diri mereka tanpa gremlins melakukan apa-apa, yang membolehkan makhluk sekali lagi mengambil semula dunia.

Buku dari penerbitan hingga ke hari ini dianggap sangat buruk (dan itu benar-benar adalah), tetapi ia sekurang-kurangnya memberi sedikit gambaran tentang persoalan itu, "Apa itu snozzberry?"

Di dalamnya, Dahl sangat jelas menulis bahawa snozzberi adalah sumber makanan utama gremlins, menggambarkan snozzberry sebagai buah manis, berair, merah yang tumbuh di dalam dusun.

Bagi buku itu, Charlie dan kilang coklat, Wonka menyatakan wallpaper lickable "mempunyai gambar buah-buahan di atasnya - pisang, epal, oren, anggur, nanas, strawberi, dan snozzberi …"

Di luar jelas menyebutnya buah di sini, kami meneka jika kertas dinding yang boleh dilipat termasuk gambar penis, orang dewasa yang hadir mungkin akan mengatakan sesuatu … Sangat jelas, dalam konteks cerita, buah semacam ditunjukkan.

Oleh itu, dari bukti yang ada, ia akan muncul sebutan Dahl dalamnya Charlie dan kilang coklat mungkin hanya kiasan dalaman untuk sumber sumber utama mitos gremlinsnya.

Menyokong tanggapan ini, di Beberapa Masa Tidak Pernah (spoiler depan), apabila manusia memusnahkan dirinya sendiri dan gremlins akhirnya dapat mengambil semula dunia, mereka akhirnya berhenti wujud kerana mereka hanyalah produk imaginasi manusia atau mimpi. Mengapa ini penting untuk sambungan snozzberry? Pertimbangkan baris berikut dari filem Wonka, skrip yang sebahagian besarnya ditulis oleh Dahl:

Willy Wonka: Strawberi merasakan seperti strawberi. Rasa snozzberry seperti snozzberi! Veruca: Snozzberries? Siapa yang pernah mendengar snozzberry? [Wonka merebut rahang Veruca] Willy Wonka: Kami adalah pembuat muzik … dan kami adalah pemimpi impian …

Sama ada ini benar-benar sepatutnya menjadi Wonka merujuk buah yang dimakan oleh gremlins yang bermimpi atau hanya Dahl menggunakan semula perkataan yang konyol yang diciptakannya untuk buah buatan atau tidak, kegunaannya kemudian istilah untuk merujuk kepada kemaluan lelaki tidak akan meniadakan ia dimaksudkan untuk menjadi buah dalam kerja-kerja sebelumnya - memanggil bit manusia tertentu dengan nama-nama barang makanan bukanlah sesuatu yang baru.

Berkaitan dengan testis, misalnya, kami mempunyai eufemisme berkaitan makanan seperti plum, kacang, dan beri, antara lain. Berhubung dengan zakar, istilah slang umum termasuk dingleberry, plum-tree, pudding-stick, hotdog, salami, sosej, dll.

Pada akhirnya, semata-mata kerana seorang penulis mungkin merujuk kepada payudara wanita sebagai "melon" tidak semestinya bererti setiap kali kata penulis menggunakan perkataan "melon" dalam karya-karya terdahulu mereka juga merujuk kepada "payudara," terutamanya ketika tidak dalam konteks daripada karya-karya sebelumnya ia cukup jelas penulis adalah merujuk buah. (Kami menyedari ini sangat jelas, tetapi kita merasakan perlu untuk menjadi sangat eksplisit mengenai yang ini, memandangkan mitos ini berlimpah di web dengan tiada siapa yang seolah-olah mengganggu untuk mempersoalkan penalaran yang meragukan yang digunakan dalam Retak artikel. Yang, adil, bertentangan dengan apa yang berlaku, kami yakin Scibelli hanya cuba untuk melucukan dan tidak menganggap hipotesisnya yang lucu tentang Dahl yang bermaksud snozzberi menjadi penis dalam Charlie dan kilang coklat akan diterima secara meluas sebagai fakta. Tetapi perkara-perkara ini boleh berlaku selepas sekeping sensasi yang diperoleh hampir lima juta pandangan, dengan versi satu ayatnya mendapat puluhan juta lagi pandangan kerana ia tersebar di seluruh media sosial tanpa pemeriksaan fakta siapa pun.)

Jadi untuk menyimpulkan, diberikan Dahl secara jelas menggambarkan snozzberry sebagai buah dalam Beberapa Masa Tidak Pernah dan seterusnya Charlie dan kilang coklat memanggilnya sebagai buah, dan juga mengatakan bahawa buah-buahan yang disebut dalam Ruang Kertas Dinding ditunjukkan dalam bentuk gambar kepada watak dalam kisah tersebut, nampaknya sangat jelas ia bermaksud snozzberry menjadi literal buah dalam dua cerita ini, dan tidak cuba membuat beberapa jenaka. Dan bagi penggunaan Dahl "snozzberry" dalam My Uncle Oswald, ia sama seperti jelas ini adalah metafora untuk kemaluan lelaki, tidak seperti banyak nama makanan lain yang digunakan untuk menggambarkan kawasan nether tersebut. Dalam kes ini, Dahl hanya memilih menggunakan buah buatan sendiri untuk eufemisme.

Fakta Bonus:

  • Istilah "gremlin" yang pertama kali muncul di kalangan anggota Angkatan Udara Diraja pada tahun 1920-an, merujuk kepada makhluk-makhluk mitos yang suka mensabotaj pesawat, walaupun asal nama di luar ini tidak jelas. Walau apa pun, istilah dan idea kemudiannya dipopulerkan dalam Perang Dunia Kedua, yang tidak diragukan lagi di mana Dahl menemuinya semasa beliau sebagai anggota Angkatan Udara Diraja.
  • Buku anak pertama Dahl ialah 1943 The Gremlins. Dalam karya ini, gremlin akhirnya dilatih oleh Angkatan Udara Diraja untuk memperbaiki pesawat mereka, dan bukannya menyalahgunakan mereka.
  • Kehidupan Dahl (1916-1990) ditandai dengan tragedi, kehilangan ayah dan kakaknya ketika dia hanya tiga dan kemudian kehilangan seorang anak perempuan ketika dia berusia 7. Ia dibesarkan oleh ibu kelahirannya yang berasal dari Norwegia yang menegaskannya dengan cerita-cerita dongeng Scandinavia ahli sihir dan tengkorak, yang mungkin menjelaskan beberapa, dalam kata-kata beliau, "kebencian hitam" dalam tulisannya.
  • Dilahirkan di Wales, seperti yang disebutkan, Dahl berkhidmat di Angkatan Udara Diraja, tetapi kerjayanya mengakhirinya selepas kira-kira satu tahun ketika dia jatuh di Libya. Tidak lama selepas itu, Dahl telah ditugaskan ke Washington, D.C di mana dia bekerja sebagai seorang pengintip untuk Winston Churchill. Seperti yang dikatakan Dahl: "Pekerjaan saya adalah untuk membantu Winston meneruskannya dengan Roosevelt, dan memberitahu Winston apa yang ada dalam fikiran lelaki tua itu."

Disyorkan: