Logo ms.emedicalblog.com

19 November: Abraham Lincoln Menyampaikan Alamat Gettysburg

19 November: Abraham Lincoln Menyampaikan Alamat Gettysburg
19 November: Abraham Lincoln Menyampaikan Alamat Gettysburg

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: 19 November: Abraham Lincoln Menyampaikan Alamat Gettysburg

Video: 19 November: Abraham Lincoln Menyampaikan Alamat Gettysburg
Video: Величайшая речь в американской истории (Геттисбергское обращение Эйба Линкольна) 2024, April
Anonim
Image
Image

Hari Ini Dalam Sejarah: 19 November 1863

Abraham Lincoln telah dijemput untuk upacara dedikma di Tanah Perkuburan Nasional Askar, bukan sebagai penceramah utama, tetapi hanya untuk mengikuti penaung yang terkenal dan Senator A.S. Edward Everett. Everett pertama kali memberikan ucapan yang baik yang berlangsung sekitar dua jam; Lincoln kemudian bangun dan memberikan alamatnya yang terkenal sekarang iaitu sekitar sepuluh ayat.

Menariknya, tidak jelas hari ini sama ada ucapan Lincoln diterima dengan baik pada masa dia memberikannya; Lincoln sendiri seolah-olah berfikir ia adalah kegagalan yang terperinci. Apabila dia selesai ucapannya, tiada siapa yang mula bertepuk tangan atau memberi sebarang tanda bahawa mereka menyukainya. Selepas masa yang singkat, beberapa orang mula bertepuk tangan, tetapi kebanyakannya diam. Laporan dari orang-orang dalam ucapan itu sangat bercampur sama ada ia diterima baik, tetapi mereka cenderung jatuh ke dalam dua kem. Ada yang menganggap senyap lengkap selepas ucapan itu adalah kehormatan dan kagum Presiden dan ucapannya. Lain-lain melaporkan bahawa kesunyian dan juga sedikit tepukan tepukan adalah menghina untuk ucapan singkat dan tidak bersuara yang dipilih oleh Presiden untuk memberi pada peristiwa penting itu.

Tinjauan bercampur ini diteruskan di akhbar pada hari-hari berikutnya dengan laporan umumnya mengikuti dua baris, bergantung pada partai yang badan pelapor milik juga. Sebagai contoh, The Chicago Times melaporkan bahawa "pipi setiap orang Amerika harus mengasyikkan dengan memalukan ketika dia membaca kata-kata konyol, rata dan pencuci piring orang yang harus ditunjukkan kepada orang asing yang cerdas sebagai Presiden Amerika Syarikat." Tidak menghairankan, Chicago Times adalah akhbar pro-demokrat. New York Times yang pro-republikan, sebaliknya, memujinya sebagai "… dalam perasaan, kompak dalam pemikiran dan ekspresi, dan menarik dan elegan dalam setiap kata dan koma."

Satu lagi berita menarik mengenai Alamat Gettysburg adalah, pada hari ini, tiada siapa yang benar-benar pasti kata-kata tepat mengenai ucapan Lincoln, kerana terdapat lima naskah utama yang berupa sebagai teks asli ucapan. Lima manuskrip ini berbeza antara satu sama lain sedikit dan bahkan berbeza dari kata-kata tepat yang banyak akhbar yang dicetak selepas ucapan diberikan. Anda mungkin berkata, "Nah, gunakan saja yang ditulis oleh Lincoln sendiri." Tetapi sebenarnya, lima manuskrip utama ini ditulis oleh Lincoln. Dua yang pertama ditulis oleh Lincoln dan diberikan kepada setiausaha-setiausahanya. Tiga manuskrip terakhir ditulis oleh Lincoln dan diberikan kepada badan amal.

Versi ucapan yang paling sering anda baca atau dengar dikenali sebagai versi "Bliss" (masing-masing versi dinamakan selepas orang Lincoln memberikan dokumen itu, dalam kes ini dinamakan Kolonel Alexander Bliss). Versi Bliss tidak semestinya menjadi kata-kata tepat dari ucapan itu, kerana fakta itu ditulis dengan baik selepas Lincoln memberikan ucapannya. Walau bagaimanapun, ia adalah satu-satunya versi di mana Lincoln meletakkan tajuk, menandatangani, dan bertarikhnya. Ia juga dianggap sebagai versi terakhir yang dia tulis dan, oleh itu, dengan Lincoln jelas masih bermain-main dengan kata-kata walaupun selepas ucapan, versi yang paling gembira dengannya.

Terutama kerana alasan itu, ia tetap menjadi versi yang paling popular, walaupun sebenarnya versi "Hay" atau "Nicolay", yang kini disimpan di Perpustakaan Kongres, mungkin lebih dekat dengan kata-kata sebenar. Saya mengatakan "lebih dekat" kerana transkripsi yang diambil dari ucapan, yang biasanya agak tepat, berbeza dari kata-kata dalam kedua-dua versi Hay dan Nicolay. Oleh itu, Lincoln mungkin mengubah kata-katanya sedikit dari apa yang dia tulis semasa memberi ucapan. Walau bagaimanapun, versi yang paling popular (Bliss), yang juga tertulis di Memorial Lincoln, dinyatakan demikian:

Empat skor dan tujuh tahun yang lalu nenek moyang kami membawa keluar di benua ini sebuah negara baru, mengandung kebebasan, dan mendedikasikan kepada proposisi bahawa semua manusia diciptakan sama.

Sekarang kita terlibat dalam peperangan saudara yang hebat, menguji sama ada bangsa itu, atau mana-mana negara, yang begitu dikandung dan berdedikasi, dapat bertahan lama. Kami bertemu di medan peperangan yang hebat dalam perang itu. Kami datang untuk mendedikasikan sebahagian bidang itu, sebagai tempat berehat terakhir bagi mereka yang memberikan hidup mereka supaya bangsa itu dapat hidup. Ia sama sekali sesuai dan wajar bahawa kita harus melakukan ini.

Tetapi, dalam erti kata yang lebih besar, kita tidak boleh mendedikasikan, kita tidak boleh mempersembahkan, kita tidak boleh menguduskan perkara ini. Orang-orang yang berani, hidup dan mati, yang berjuang di sini, telah menguduskannya, jauh lebih tinggi dari kekurangan kami untuk menambah atau mengurangkan. Dunia tidak akan perhatikan, tidak lama lagi ingat apa yang kita katakan di sini, tetapi ia tidak boleh melupakan apa yang mereka lakukan di sini. Ia adalah untuk kita yang hidup, sebaliknya, untuk didedikasikan di sini untuk kerja yang belum selesai yang mereka yang berjuang di sini sejauh ini begitu maju maju. Adalah lebih baik bagi kita untuk berada di sini yang berdedikasi untuk tugas besar yang masih ada di hadapan kita-bahawa dari kematian yang dihormati ini, kita mengambil pengabdian yang lebih tinggi terhadap sebab yang mana mereka memberikan ukuran penuh kesetiaan terakhir-bahawa kita di sini sangat menentukan bahawa orang mati ini tidak akan telah mati dengan sia-sia-bahawa negara ini, di bawah Tuhan, akan mempunyai kelahiran baru kebebasan-dan pemerintahan rakyat, oleh rakyat, untuk rakyat, tidak akan binasa dari bumi."

Disyorkan: