Logo ms.emedicalblog.com

Adakah "Membakar Otak Anda" atau "Membuang Otak Anda"?

Adakah "Membakar Otak Anda" atau "Membuang Otak Anda"?
Adakah "Membakar Otak Anda" atau "Membuang Otak Anda"?

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Adakah "Membakar Otak Anda" atau "Membuang Otak Anda"?

Video: Adakah
Video: Kekaisaran Pertama dalam Sejarah: Inilah Sejarah Kekaisaran Akkadia Sesungguhnya 2024, April
Anonim
Ada beberapa panduan bahasa, umumnya yang memberi banyak perhatian kepada etimologi "rak" dan "wrack", yang masih akan mengatakan ia adalah "mengetuk otak anda" bukan "wracking otak anda", tetapi ini menjadi sedikit dan jauh di antara. Malah, orang telah mengelirukan "rak" dan "wrack" hampir selagi dua perkataan telah wujud. Sebagai contoh, beberapa penggunaan kata-kata yang paling awal yang diketahui "wrack and ruim" (kira-kira abad ke-15 ke-16) menggunakan "rak dan kehancuran" secara teknikal. Contoh pertama yang diketahui ialah dari Sejarah Corpus Christi Thomas Fowler (1599).
Ada beberapa panduan bahasa, umumnya yang memberi banyak perhatian kepada etimologi "rak" dan "wrack", yang masih akan mengatakan ia adalah "mengetuk otak anda" bukan "wracking otak anda", tetapi ini menjadi sedikit dan jauh di antara. Malah, orang telah mengelirukan "rak" dan "wrack" hampir selagi dua perkataan telah wujud. Sebagai contoh, beberapa penggunaan kata-kata yang paling awal yang diketahui "wrack and ruim" (kira-kira abad ke-15 ke-16) menggunakan "rak dan kehancuran" secara teknikal. Contoh pertama yang diketahui ialah dari Sejarah Corpus Christi Thomas Fowler (1599).

Untuk melihat mengapa secara teknikalnya harus "rak otak anda", kita perlu melihat semula di mana kedua-dua kata itu berasal. Perkataan "rak" mungkin berasal dari bahasa Belanda "rec", yang bermaksud "rangka kerja", dan merupakan kata sepakat dari Bahasa Inggeris Lama "recken", yang bermaksud "meregangkan". Ini dipinjamkan kepada perkataan Bahasa Inggeris Tengah untuk bingkai yang anda buat untuk kering atau meregangkan sesuatu (seperti dengan kerja kulit). Tidak lama selepas itu, perkataan itu juga bermaksud bingkai untuk meletakkan orang-orang untuk menyeksa mereka. Ini seterusnya menimbulkan makna yang lebih luas untuk menyebabkan kemudaratan atau penderitaan mental atau fizikal. Dalam jangka masa yang sama, beberapa definisi "rak" lain yang berlainan, termasuk yang paling penting untuk perbincangan ini, "meregangkan atau mengorbankan".

"Wrack" mungkin berasal dari Belanda "wrak", yang bermaksud "bangkai", yang akhirnya menimbulkan "wrack" seperti "karam" dan "wrack" seperti dalam " Ini tidak lama lagi memberi makna kepada mana-mana flotsam, jetsam, rumpai laut, dan lain-lain dibasuh di pantai, yang kemudian menimbulkan definisi "keadaan rosak atau kerosakan", dengan itu ungkapan "wrack and destruction". Seperti "rak", beberapa definisi lain telah muncul, selalunya sinonim dengan "rak".

Anda boleh lihat dari ini mengapa ahli bahasa yang meletakkan banyak stok ke dalam etimologi perkataan atas definisi yang diterima sekarang akan mengatakan bahawa "merosakkan otak anda" akan tidak betul kerana anda tidak bermaksud "untuk membawa otak anda menjadi keadaan kerosakan atau rosak "atau" merosakkan otak anda ". Anda bermaksud menegakkan diri secara mental untuk mengingati sesuatu. Anda juga boleh melihat dari dua etimologi ini mengapa contoh pertama otak yang menggunakan rak "menggunakan" bukan "wrack":

Mereka memegang otak mereka … mereka membahayakan nyawa mereka. -Kawaku William Beveridge (1680)

Walau bagaimanapun, memandangkan orang telah menulis ungkapan ini (dan banyak lagi yang menggunakan "wrack" dan "rak") kedua-dua cara hampir selagi ekspresi telah wujud, garis bawah adalah bahawa anda tidak akan pergi afoul banyak panduan bahasa Inggeris jika anda menulis "memusnahkan otak anda" dan bukannya "mengurut otak anda". Tetapi jika anda benar-benar ingin memastikan anda mengasah garis (dan elakkan kemarahan internet Tatabahasa Nazi), gunakan "rak otak anda" bukan "merosakkan otak anda", terutamanya jika anda menulis untuk pembaca Bahasa Inggeris Inggeris.

Pada nota itu, sebagai peraturan umum, agak kerap apabila anda tidak pasti sama ada anda harus meletakkan "wrack" atau "rak", "rak" mungkin termasuk definisi untuk apa yang anda maksudkan, sementara "wrack" tidak semestinya jadi. Oleh itu, seperti yang dicadangkan oleh Manual Gaya New York Times, pertimbangkan untuk menghapuskan "wrack" daripada perbendaharaan kata bertulis anda dan sentiasa menggunakan "rak" melainkan anda menggunakan "wrack" untuk bermaksud "bangkai" atau "untuk merosakkan". Dalam kes pertama, gunakan "bangkai". Dalam kes yang kedua, gunakan "membenci".

Disyorkan: