Logo ms.emedicalblog.com

Bagaimana Frasa "Herring Merah" Datang untuk Bermaksud Sesuatu yang Menyesatkan

Bagaimana Frasa "Herring Merah" Datang untuk Bermaksud Sesuatu yang Menyesatkan
Bagaimana Frasa "Herring Merah" Datang untuk Bermaksud Sesuatu yang Menyesatkan

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Bagaimana Frasa "Herring Merah" Datang untuk Bermaksud Sesuatu yang Menyesatkan

Video: Bagaimana Frasa "Herring Merah" Datang untuk Bermaksud Sesuatu yang Menyesatkan
Video: Bagaimana membuat hal-hal baik terjadi pada Anda. buku audio 2024, Mac
Anonim
Image
Image

Berarti gangguan atau jejak palsu, ungkapan "herring merah" telah biasa digunakan selama dua abad yang lalu, dan asal-usulnya, sebenarnya, bermula dengan ikan berwarna karat. Bagaimanapun, sehingga baru-baru ini, asal usul yang diterima herring merah adalah diri mereka sebagai jejak palsu.

Pengertian harfiah merah adalah sekurang-kurangnya 1250 AD ketika Walter of Bibbesworth menulis The Treatise, "Dia tidak memakai ffyssh Tetapi Heryng merah." Produk dari proses yang digunakan untuk memelihara ikan menjadi kipper, herring itu sembuh dalam air garam garam dan kemudian diasumsikan sehingga 10 hari. Sekiranya air garam yang cukup digunakan, ikan itu akan menjadi warna merah, dengan warna yang lebih kuat dengan bau yang agak kuat. Mampu disimpan untuk jangka masa yang lama, kipper kering ini tidak boleh dimakan sehingga selepas ia pertama kali direndam di dalam air untuk mengeluarkan garam, dan kemudian ia boleh dimanaskan dan dimakan.

Rusa dalam masyarakat Inggeris, terutamanya di kalangan golongan miskin, akan menjadi agak sukar, kering herring merah menggantung. Dan, memandangkan mereka mempunyai bau yang kuat, masuk akal bahawa aroma mereka akan menarik haiwan. Oleh itu, pada tahun 1697, Nicholas Cox menyifatkan penggunaan seperti itu di dalam Rekreasi Lelaki, di mana a herring merah sepatutnya diseret sepanjang laluan untuk mendapatkan anak anjing muda untuk belajar mengikuti jejak.

Orang lain menerangkan idea Cox dan mengatakan bahawa kemudian dalam latihan itu, ketika mengikuti rubah atau badger, herring merah akan diseret serenjang melintasi jalan haiwan untuk mengelirukan anjing pada mulanya, tetapi akhirnya membawa anjing yang dapat menempel pada asal bau yang bertentangan dengan bau yang menarik, campur tangan. Penjelasan ini, selama bertahun-tahun, diterima sebagai asal penggunaan herring merah bermaksud jejak palsu.

Tetapi, seperti yang dinyatakan sebelum ini, penjelasan ini sebenarnya a herring merah sebagai penerangan awal Cox didasarkan pada salah terjemahan buku kuda latihan oleh Gerland Langbaine (juga diterbitkan pada tahun 1697). Di dalam buku itu, Langbaine mengesyorkan menggunakan kucing mati atau rubah untuk anjing mengesan dan kuda kemudian dilatih untuk mengikuti, dengan herring merah yang digunakan untuk menarik anjing jika kucing atau rubah tidak tersedia. Dalam kes ini, tidak ada penipuan yang berlaku, seperti yang dinyatakan kemudian untuk menyokong tanggapan bahawa inilah di mana ungkapan itu berasal, dan bukan anjing yang dilatih, seperti yang dikatakan Cox sendiri.

Ini herring merah hanya diturunkan baru-baru ini, dalam sepasang artikel yang diterbitkan di Ulasan pada Etimologi pada tahun 2008, bersama dengan apa yang sekarang diterima sebagai asal penggunaan frasa kami herring merah.

Pada awal abad ke-19, wartawan dan rabble-rouser William Cobbett menggunakan penerbitannya Daftar Politik Mingguan untuk menafikan penubuhan politik Inggeris. Dalam satu cerita yang ditulis pada 14 Februari 1807, sambil menggambarkan kegembiraan rakan-rakan ahli akhbar, Cobbett menerangkan penggunaan berikut sebagai herring merah, dari zaman kanak-kanaknya, walaupun dianggap sebagai akaun fiksyen:

Apabila saya masih kecil, kami menggunakannya untuk menarik perhatian para penindas dari jejak arnab yang telah kami tetapkan sebagai harta persendirian kami sendiri, sampai ke tempat tinggalnya pada waktu pagi, dan menyeret penunjuk merah, terikat pada rentetan, empat atau lima batu di atas lindung nilai dan parit, di seluruh ladang dan melalui coppice, sehingga kita sampai pada satu titik, dari mana kita cukup yakin para pemburu tidak akan kembali ke tempat di mana mereka telah hancur; dan, walaupun saya tidak akan difahami, sebagai membandingkan para editor dan pemilik akhbar harian London kepada haiwan yang setengah begitu bijaksana dan begitu setia sebagai hounds, saya tidak boleh membantu berfikir, bahawa, dalam hal yang kita merujuk, mereka mestilah disesatkan, pada mulanya, oleh beberapa penipu politik.

Bagaimanapun, sementara Cobbett nampaknya dipopularkan rasa kiasan tentang herring merah menjadi jejak palsu, dan ini sesungguhnya adalah asal diterima menurut Kamus Bahasa Inggeris Oxford, dia sebenarnya tidak nampak menjadi pemula idea itu. Terdapat satu rujukan terdahulu yang diketahui tentang makna kiasan ini, yang sekurang-kurangnya edisi OED saya seolah-olah mengabaikan. Ini telah dijelaskan semasa sesi Parlimen pada 20 Mac 1782, kemudian diterbitkan dalam tahun 1786 Keindahan Senat British,

Walaupun saya tidak mempunyai kehormatan untuk menjadi salah seorang puan-puan negara, yang telah lama berlarut-larut untuk perang Amerika, yang telah lama berlabuh di aroma penebusan pajak Amerika sebelum mereka mendapati tidak ada permainan dengan berjalan kaki; mereka yang, seperti prototaip mereka, Don Quixote, telah menyalahkan lembangan tukang gunting untuk topi keledar emas …

Walaupun contoh awal ini, ekspresi itu tidak akhirnya menjadi sebahagian daripada bahasa kebangsaan bersama sehingga selepas Cobbett mencetak semula "pengulangan diperluas pada tahun 1833," dan kemudian anaknya memasukkannya dalam ulasan edisi kemudian William Cobbett's Rides Luar Bandar pada tahun 1853.

Disyorkan: