Logo ms.emedicalblog.com

Kenapa Dipanggil "Melangkah Belanda" Apabila Anda Membayar Sendiri?

Kenapa Dipanggil "Melangkah Belanda" Apabila Anda Membayar Sendiri?
Kenapa Dipanggil "Melangkah Belanda" Apabila Anda Membayar Sendiri?

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Kenapa Dipanggil "Melangkah Belanda" Apabila Anda Membayar Sendiri?

Video: Kenapa Dipanggil
Video: Belajar bahasa Belanda dengan vocab pembayaran ini! 💸🇳🇱 2024, April
Anonim
Image
Image

Idea membayar untuk diri sendiri apabila keluar dengan rakan-rakan yang dirujuk sebagai beberapa ungkapan termasuk perkataan "Belanda," seolah-olah tidak tepat sering dikaitkan dengan fakta bahawa selama beberapa abad bermula pada ke-17, kata Belanda mempunyai konotasi negatif dalam bahasa Inggeris, bererti pelbagai murah, duplikat, alkohol, miskin, khianat, mementingkan diri sendiri atau hanya jelas salah.

Penggunaan bahasa "Belanda" yang menghinakan berasal dari permusuhan antara bahasa Inggeris dan Belanda karena kedudukan mereka yang bersaing sebagai kekuatan angkatan laut, yang akhirnya akan meletus ke peperangan, kebanyakannya bertempur di laut. Tidak menghairankan bahawa pada pertengahan abad ke-17 ketika perang meletus, bahasa Inggeris telah menghasilkan beberapa ungkapan penghinaan yang berkaitan dengan saingan mereka.

Khususnya, pada tahun 1654, penggunaan derogatory pertama Belanda mula muncul dalam cetakan, seperti R. Whitlock Zworouia: "Kontrak tidak (seperti Bargain Belanda) dibuat dalam Drinke." Tidak lama kemudian, frasa seperti Lelangit Belanda (1687 bermaksud kelas rendah) dan Perhitungan Belanda (1699 yang bermaksud perakaunan yang lemah, terutamanya bil yang tidak termasuk butiran dan berpotensi menjadi lebih besar jika anda mempersoalkannya) juga muncul.

Yang mengatakan, bertentangan dengan apa yang sering dikatakan, tidak ada satu pun dari ini yang ada hubungan dengan pelbagai ungkapan "Belanda" yang bermaksud untuk membayar sendiri. Malah, asal usul ungkapan ini mungkin tidak begitu relevan dengan apa yang kita fikirkan hari ini sebagai "Belanda" sama sekali.

Pada abad ke-17 dan ke-18, banyak kumpulan berbahasa Jerman berhijrah ke Amerika Syarikat. Bagi mereka yang menetap di Pennsylvania, mereka dikenali sebagai Pennsylvania Dutch. Mengenai kenapa orang-orang berbahasa Jerman dipanggil ini di tempat pertama, untuk beberapa waktu dalam bahasa Inggeris, High Dutch secara amnya merujuk kepada orang-orang dari bahagian Jerman dan kawasan pergunungan berhampiran dan Low Dutch telah memohon kepada orang-orang dari Belanda, pada masa itu dengan wilayah-wilayah ini sebahagian daripada Empayar Rom Suci. Malah setelah mereka memperoleh kemerdekaan masing-masing, skema penamaan masih tersekat seketika di tempat-tempat tertentu, seperti Amerika.

Di Amerika Syarikat, nampaknya Pennsylvania Belanda mempunyai reputasi kerana tidak pernah membuat apa-apa kepada siapa pun, walaupun dengan sekumpulan kawan-kawan di kedai minuman, reputasi adalah bahawa setiap orang akan membayar tagihannya sendiri.

Sama ada reputasi ini benar atau tidak, di Amerika Syarikat, pelbagai frasa yang termasuk perkataan "Belanda" menjadi sinonim dengan ciri-ciri ini dan variasi yang berbeza dengan makna itu mula muncul dalam bentuk cetak, termasuk: "Rawat Belanda" (1873), "Makan siang Belanda" (1897) dan "pergi Belanda" (1914).

Sebagai contoh, contoh terdahulu yang terdokumentasi dari baris pertama ungkapan ini muncul di Demokrat harian pada 27 Jun 1873:

Sekiranya rakan-rakan kita yang lemah dapat memulakan apa yang dipanggil "merawat Belanda" ke dalam salun kami, setiap orang membayar perhitungannya, ia akan menjadi langkah yang panjang ke arah pembaharuan dalam meminum lebihan.

Keesokan harinya ialah "makan tengah hari Belanda," dengan contoh pertama yang diketahui muncul di Fort Wayne Jurnal Pagi pada 24 Oktober 1897,

Mungkin anda mempunyai buku saku yang lebih gemuk daripada beberapa kawan yang lain. Saya, sebagai contoh, tidak mampu membeli dua tiket setiap kali saya pergi. Oleh itu, beberapa kanak-kanak lelaki dan saya meneruskan rancangan "Makan tengah hari Belanda": semua orang untuk dirinya sendiri.

Menariknya, pada masa yang sama ekspresi ini mengambil pengertian kiasan mereka, mereka juga kadang-kadang digunakan secara harfiah, seperti dalam menerangkan makanan yang dimakan oleh Pennsylvania Dutch. Malangnya, laporan akhbar 1894 yang ditemui oleh ahli etimologi yang dihormati Michael Quinion yang benar-benar fenomenal Perkataan Bijak Dunia nota bahawa "makan malam Belanda," harus termasuk roti rai, salad kubis, Wienerwursts, dan bir "secara konsisten ekspresikan [tanah] vater."

Memandangkan baris ini ungkapan "Belanda X" tidak muncul sehingga akhir abad ke-19 hingga awal abad ke-20; mereka mula-mula muncul di Amerika Syarikat, bukannya Britain; mereka kelihatan dalam banyak kes merujuk kepada Pennsylvania Dutch; dan mereka tidak sememangnya menghina, difikirkan oleh banyak etimologi bahawa, bertentangan dengan apa yang sering dikatakan, ekspresi ini mungkin tidak ada hubungannya dengan bekas barisan ekspresi "Belanda X" yang dicipta oleh British beberapa abad sebelum ini.

Fakta Bonus:

  • Keberanian Belanda, meminum alkohol sehingga anda menjadi berani, tarikh sekurang-kurangnya 1826, ketika Sir Walter Scott menulis Woodstock: "Meletakkan di kedai apa yang dipanggil keberanian Belanda."
  • Double Dutch, permainan melompat dua tali pertama kali dilihat dalam cetakan pada akhir abad ke-19, ketika Majalah Harper menyertakannya dengan senarai orang lain pada tahun 1895: "Dia melangkau 'slow-poker', 'garam lada', dan 'double Dutch.'" Namun, permainan itu sendiri dikatakan telah diperkenalkan beratus tahun yang lalu, ketika New York City dikenali sebagai New Amsterdam, yang dinamakan oleh peneroka Belanda. Menurut National Double Dutch League, nama permainan itu dicipta oleh anak-anak peneroka Inggeris yang belajar bermain dari rakan-rakan Belanda mereka.
  • Double Dutch juga mempunyai makna lain di akhir abad ke-19, sebagai bahasa yang tidak boleh dipertimbangkan, seperti yang ditunjukkan dalam C.H. Terjemahan Wall of Molière Quarter Lovers (1876): "Walaupun saya telah mengatakan mereka [solat] setiap hari sekarang ini lima puluh tahun, mereka masih dua kali ganda Belanda untuk saya."
  • Pemisahan bil adalah agak biasa hari ini di Jerman, Austria, Switzerland, Sweden, Norway, Denmark, Finland, Iceland dan Ireland.
  • Di Catalonia, Sepanyol, pergi Belanda dipanggil pager a la catalana (untuk membayar cara Catalan) dan di bahagian Itali, ungkapan itu pagare alla romana (untuk membayar cara Rom).
  • Memisahkan rang undang-undang yang digunakan untuk dianggap sangat kasar di banyak tempat, tetapi semakin menjadi biasa dengan globalisasi, tempat asal latihan juga berubah. Contohnya, di Mesir pemisahan bil dipanggil Englizy (bermaksud "gaya bahasa Inggeris"), di Turki, ia dipanggil hesabi Alman usulü ödemek ("Untuk membayar cara Jerman"), dan di Pakistan, ia dipanggil "Sistem Amerika."
  • Belanda berasal dari perkataan Belanda Lama yang bermaksud "tanah kayu" dan pada asalnya menggambarkan bahagian utara Belanda.

Disyorkan: