Asal-usul Frasa "Koin Frasa"
Sherilyn Boyd | Editor | E-mail
Video: Asal-usul Frasa "Koin Frasa"
2024 Pengarang: Sherilyn Boyd | [email protected]. Diubah suai terakhir: 2023-12-16 09:39
Sudah cukup lucu, kita tidak tahu siapa yang pertama kali mencipta frasa "untuk koin frasa," tetapi ada beberapa petunjuk tentang bagaimana frasa berkembang.
Kata kerja "to coin" pertama kali datang apabila merujuk kepada proses sebenar membuat wang. Sekitar abad keempat belas, kata nama "duit syiling" sebenarnya bermaksud "baji," dan merujuk kepada kematian berbentuk baji yang digunakan untuk mencetak cakera yang kemudiannya "dicipta," dan dijadikan mata wang rasmi.
Dari sana, kata kerja "untuk duit syiling" mula merujuk kepada apa-apa yang dibuat menjadi sesuatu yang baru. Menjelang abad keenam belas, kata-kata baru yang mengarang menjadi agak popular, walaupun ia tidak selalu dianggap sebagai perkara yang positif dan inovatif. Pada tahun 1589, George Puttenham menulis masuk The Art of English Poesie: "Murid-murid muda yang tidak belajar dengan baik … akan menjadi kata-kata baik dari bahasa Latin."
Seperti yang anda dapat lihat, sesetengah orang melihat ke bawah pada pengarang perkataan dan frasa. Jika anda pernah diterbitkan di laman web utama, anda akan tahu bahawa hari ini minoriti yang sangat bersuara masih merasakan cara yang sama tentang penggunaan inovatif tatabahasa, penciptaan kata-kata, atau (taat dari Allah) kesilapan. 😉
Yang paling hebat dari semua tuduhan ke Grammar Nazis dan ahli-ahli akademik yang cemburu adalah Shakespeare, yang pada akhirnya datang dengan pelbagai kata dan frasa yang masih digunakan hari ini. Dia tidak mencipta frasa "untuk koin frasa," tetapi dia menggunakan perkataan "duit syiling" dalam 1607 dalam dramanya Coriolanus: "Begitu juga perkataan Coine Lungs saya sehingga kerosakan mereka."
Sudah tentu, sehingga ke tahap ini, kita telah bercakap tentang kata-kata mengarang bukan frasa. "Untuk koin frasa" muncul agak terlambat dalam permainan, sekurang-kurangnya contoh terdokumentasi yang pertama diketahui. Contoh paling awal yang diterbitkan mengenai "koin frasa" muncul di The Southport American, sebuah akhbar di Wisconsin, pada tahun 1848:
Sekiranya kita mencari … satu nama yang sepatutnya menyampaikan semangat perasaan kita terhadapnya, kita akan membuat satu frasa yang menggabungkan kehebatan dan ketakutan yang melampau dan memanggilnya Malaikat Pembunuhan.
Fakta Bonus:
- Terdapat beberapa orang yang percaya frasa yang betul adalah "untuk mengutip frasa." Quoin pernah menjadi variasi duit syiling, tetapi mengambil maknanya sendiri pada abad keenam belas: "batu asas." Ia juga adalah nama baji yang pencetak yang digunakan untuk memegang baris jenis bersama-sama pada mesin cetak. Walaupun perkataan itu agak serupa dengan duit syiling, ia sememangnya bukan berasal dari "koin frasa," kerana makna "mencipta" syiling datang dengan baik sebelum quoin mengambil maknanya.
- Tekanan percetakan memberi kami perkataan "cliché," yang berasal dari perkataan Perancis cliquer, yang merujuk kepada bunyi klik yang dibuat oleh setem pada tip huruf logam semasa percetakan. Bagaimanakah ini bermaksud "frasa atau pendapat yang terlalu banyak digunakan dan menyingkirkan kekurangan pemikiran asal?" "Klise yang digunakan" sebagai "jargon" untuk "stereotaip". Dari sana, evolusi makna perkataan diikuti dengan rapat dengan "Stereotaip," yang kemudiannya merupakan "kaedah mencetak dari satu piring," dari "stéréotype" Perancis pada abad kelapan belas. Menjelang pertengahan abad kesembilan belas, ini bermakna "imej yang kekal tanpa perubahan". Ini lebih awal pada awal abad ke-20 yang bermaksud seperti hari ini.
- Perkataan "frasa" dicipta pada 1530 oleh John Palsgrave, seorang sarjana bahasa. Dia membingungkan semua orang dengan memberikan dua makna yang berbeza: makna hari ini yang lebih umum, iaitu "kumpulan kecil kata-kata yang menyatakan satu makna," dan "cara atau gaya ucapan atau tulisan."
- "Untuk menghidupkan frasa" adalah berkaitan dengan makna kedua "frasa." Ia percaya bahawa "belokan / frasa" berkaitan dengan mengubah kayu untuk membuat karya kayu yang indah, dengan menciptakan frasa yang dibuat dengan baik sebagai sejenis seni - menyusun kayu kerja seperti. Peredaran ini juga boleh didapati dalam ungkapan "baik-baik", yang digunakan untuk menggambarkan pergelangan kaki wanita yang cantik.
- Bertentangan dengan kepercayaan popular, Shakespeare tidak menafikan frasa "mati sebagai doornail," walaupun dia melakukan koin sejumlah besar frasa lain, dan mempopularkan banyak lagi, dengan "mati sebagai doornail" menjadi salah satu yang dipopularkannya. Satu yang dia buat adalah "seperti dicken" atau "apa yang dickens." Jika anda tertanya-tanya apa yang "dickens" itu, dickens pada mulanya adalah sumpah yang bermaksud "syaitan," mungkin versi ringkas "devilkins. sebenarnya satu lagi cara untuk mengatakan "apa syaitan itu."
- The Southport American yang disebutkan di atas tidak mengikat frasa "Malaikat Pembunuhan." Nama ini diterapkan kepada Charlotte Corday, seorang wanita Perancis yang terlibat dalam Revolusi Perancis, pada tahun 1847 oleh Alphonse de Lamartine. Corday membunuh Jacobin radikal Jean-Paul Marat dengan menikamnya di dada semasa dia berada di dalam tab mandi.
Disyorkan:
Di mana Frasa "Bercakap Daripada Iblis" Dari
Versi Teks: Istilah "Bercakap Syaitan" adalah versi yang dipendekkan dari "Berbicara tentang Syaitan dan dia akan muncul. "Ia datang dari England pada zaman pertengahan, di mana ia tidak digunakan dengan cara yang sedih. Pada masa itu, frasa itu menerusi garis "Talk of the Devil" dan kerana ia dianggap sebagai kepercayaan karut, bahawa
Listerine Popularized Frasa "Sentiasa Seorang Pengiring Merah, Tidak Pernah Pengantin"
Versi Teks: Ungkapan "Sentiasa pengiring pengantin, tidak pernah menjadi pengantin perempuan" mula-mula berasal dari lagu muzik oleh Fred W. Leigh yang mempunyai garis di dalamnya yang menyatakan, "Mengapa Saya Sentiasa Seorang Pengiring Pengantin?". Bagaimanapun, jenama mouthwash Listerine bertanggungjawab terhadap populariti popularnya. Pada tahun 1924, Listerine melancarkan satu siri iklan dengan slogan "Seringkali seorang pengiring pengantin, tida
"Hip Hip" dalam "Hip Hip, Hooray" Pernah Satu Frasa Anti-Semitik
Hari ini saya Menemukan "Hip Hip" dalam "Hip Hip, Hooray" pernah menjadi anti-Semitik. Frasa ini dianggap mempunyai asal-usulnya di zaman pertengahan pertempuran Latin "Hieroslyma est perdita ', yang bermaksud" Yerusalem jatuh "atau" Yerusalem hilang ". Ini kemudian dipendekkan oleh puak-puak Jerman yang memerangi orang-orang Yahudi ke "Hep Hep Hu-raj", yang bermaksud longgar "Yerusalem jatuh dan kita
Apa maksud Nautical 'Avast' Means dan Asal Banyak Perkataan dan Frasa Pelayaran Lain
Avast: bermaksud "berhenti" atau "tahan." Perkataan asalnya berasal dari frasa Belanda "houd vast," yang secara harfiah bermaksud "berpegang teguh." Penggunaan frasa ini kerap kali akhirnya merosot ke "hou ' "Dan kemudian" avast. "Ini menjadi istilah umum di kalangan orang-orang laut sekitar abad ke-17. Coxswain: seorang budak lelaki (swain) yang bertanggungjawab bagi a
Menaikkan Empat Juta Batu Udara Percuma - Skim Koin Dolar
Menurut U.S. Treasury, suis dari kertas kertas hingga duit syiling dapat secara teori menyelamatkan berbilion-bilion dolar selama beberapa dekade yang akan datang akibat sifat alami mereka yang lebih keras. Anda lihat, walaupun duit syiling dolar lebih mahal untuk menghasilkan (18 sen sesaat berbanding 4.9 sen yang dikenakan untuk menghasilkan satu bil dolar), mereka boleh terus